16 Ekim 2009 Cuma

JAMES BLUNT - GOODBYE MY LOVER




"Goodbye My Lover"




James Blunt - Goodbye My Lover - www.hitmp3.us


Found at bee mp3 search engine



Did I disappoint you or let you down?
Seni hayal kırıklığına mı uğrattım ya da düşmene izin mi verdim?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
Suçlu mu hissetmeliyim ya da yargıç kaş çatışına izin mi vermeliyim?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Çünkü biz daha başlamadan sonunu görmüştüm

Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
Evet kör olduğunu gördüm, kazandığımı anladım
So I took what's mine by eternal right.
Yani, sonsuz gerçeğimi aldım
Took your soul out into the night.
Geceden senin ruhunu aldım
It may be over but it won't stop there,
Belki geçmiş olabilir ama burda bitmeyecek
I am here for you if you'd only care.
Eğer umursarsan ben senin için burdayım
You touched my heart you touched my soul.
Kalbime, ruhuma dokundun
You changed my life and all my goals.
Hayatımı ve tüm amaçlarımı değiştirdin
And love is blind and that I knew when,
Ve aşkın gözü kör ve bunu anladığımda,
My heart was blinded by you.
Kalbimi kör ettin
I've kissed your lips and held your hand.
Dudaklarını öptüm ve ellerini tuttum
Shared your dreams and shared your bed.
Rüyalarını ve yatağını paylaştım
I know you well, I know your smell.
Biliyorum iyisin, gülüyorsun
I've been addicted to you.
Ben senin müptelanım

[x2]
Goodbye my lover.
Hoşçakal aşkım
Goodbye my friend.
Hoşçakal dostum
You have been the one.
Sen tektin
You have been the one for me.
Sen benim için tektin

I am a dreamer and when i wake,
Bir hayalperestim ve uyandığımda
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
Ruhumu kıramazsın, aldıkların benim hayallerim
And as you move on, remember me,
Gittiğin gibi, beni hatırla
Remember us and all we used to be
Bizi hatırla ve eskiden ne olduğumuzu
I've seen you cry, I've seen you smile.
Ağladığını gördüm, gülümsediğini gördüm
I've watched you sleeping for a while.
Bir süre uyuyuşunu izledim
I'd be the father of your child.
Çocuğunun babası olacaktım
I'd spend a lifetime with you.
Bir ömrü seninle geçirecektim
I know your fears and you know mine.
Korkularını biliyorum sende benimkileri
We've had our doubts but now we're fine,
Şüphelerimizi biliyoruz ama şimdi iyiyiz
And I love you, I swear that's true.
Ve seni seviyorum, yemin ederim doğru
I cannot live without you.
Ben sensiz yaşayamam



And I still hold your hand in mine.
Ve hala benimkilerin içinde ellerini tutuyorum
In mine when I'm asleep.
Benimkilerin içinde ben uyurken
And I will bare my soul in time,
Ve zamanında ruhumu çıkaracağım
When I'm kneeling at your feet.
Ayaklarında diz çöktüğümde


I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
Ben çöktüm bebeğim çöktüm
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
Ben, ben, ben çöktüm

ceviren:znt

2 Ekim 2009 Cuma

KELLY CLARKSON - MY LIFE WOULD SUCK WITHOUT YOU ÇEVİRİ


Kelly Clarkson - My Life Would Suck Without You
Found at bee mp3 search engine



Guess this means you're sorry
Galiba özür diliyorsun demek oluyor
You're standing at my door
Kapımda duruyorsun
Guess this means you take back
All you said before
Galiba, önceden söylediklerinin tümünü geri alıyorsun deme oluyor
Like how much you wanted
Anyone but me
Herhangi birini ne kadar istedin ama ben
Said you'd never come back
Asla dönmeyeceğini söylemiştin
But here you are again
Ama tekrar burdasın

[Chorus:]
Because we belong together now
Çünkü biz şimdi birbirimize aitiz
Forever united here somehow
Nasılsa sonsuza kadar burda beraberiz
Yeah you got a piece of me
Evet, benden bir parçan var
And honestly
Ve açıkcası
My life would suck without you
Sen olmadan benim hayatım eksik olurdu


Maybe I was stupid for telling you goodbye
Belki sana hoşçakal derken aptaldım
Maybe I was wrong for trying to pick a fight
Belki kavgayı seçerken hatalıydım
I know that I've got issues
Biliyorum sorunlarım var

But you're pretty messed up too
Ama sende bayağı berbat ettin
Either way I found out
İki şekilde de bulduğum şey
I'm nothing without you
Sensiz ben hiç birşeyim


[Bridge:]
Being with you is so dysfunctional
Senle olmak çok garip
I really shouldn't miss you
Gerçekten seni özlememem gerekiyor
But I can't let you go
Ama gitmene izin veremiyorum
Oh Yeah
Oh evet

CEVİREN : ZNT

BRYAN ADAMS - I'LL BE RIGHT HERE WAITING FOR YOU ÇEVİRİ



Bryan Adams - I will be right here waiting for you
Found at bee mp3 search engine


Oceans apart, day after day
Günden güne okyanuslar ayrılıyor
And I slowly go insane
Ve yavaşça delriyorum
I hear your voice, on the line
Sesini duyuyorum, hatta
But it doesn't stop the pain
Ama acıyı kesmiyor
If I see you next to never
Eğer seni asla göremiyeceksem
how can we say forever
Nasıl sonsuza kadra diyebiliriz

(chorus)
Wherever you go, whatever you do
Nereye gidersen git, ne yaparsan yap
I will be right here, waiting for you
Ben tam burda senin için bekliyor olacağım.
Whatever it takes, or how my heart breaks
Ne alırsa alsın, ya da kalbimi nasıl kırarsa
I will be right here waiting for you
Ben tam burda senin için bekliyor olacağım

I took for granted, all The times
Garanti veriyorum, her zaman
That I thought would last somehow
Düşündüm ki bi şekilde devam edecek
I hear the laughter, I taste the tears
Kahkahayı duyuyorum, gözyaşını tadıyorum
But I can't get near you now
Ama seni yanıma getiremiyorum bebeğim
Oh can't you see it baby,
Oh göremiyor musun bebeğim
You've got me going crazy
Beni delirtiyorsun

(chorus)

I wonder how we can survive, this romance
Nasıl hayatta kalacağımızı merak ediyorum, bu hikayede
But in the end if I'm with you, I'll take the chance
Ama sonunda, eğer seninle olursam,şanslıyım

Oh can't you see it baby,
Oh Göremiyor musun bebeğim
You've got me going crazy
Beni delirtiyorsun


ceviren : znt

THE BEATLES - YESTERDAY ÇEVİRİ


The Beatles - Yesterday
Found at bee mp3 search engine



Yesterday
Dün
all my troubles seemed so far away
Bütün dertlerim çok uzak görünüyordu
Now it looks as though they`re here to stay
Şimdi burada kalacaklarmış gibi duruyor
Oh I believe in yesterday
Oh, Düne inanıyorum

Suddenly
Aniden
I`m not half the man I used to be
Önceki gibi yarım adam değilim
there`s a shadow hanging over me
Üstüme asılı bir gölge var
Oh yesterday came suddenly
Oh Dün geldi aniden

Why she had to go I don`t know
Neden gitmek zorundaydı bilmiyorum
she wouldn`t say
Söyleyemezdi
I said something wrong
Birşeylerin yanlış olduğunu söyledim
Now I long for yesterday
Şimdi düne çok uzağım

Yesterday
Dün
Love was such an easy game to play
Aşk oynanacak kolay bir oyun gibiydi
Now I need a place to hide away
Şimdi uzaklarda saklanılacak bir yere ihtiyacım var
Oh I believe in yesterday
Oh, Düne inanıyorum

ceviren : znt

12 Eylül 2009 Cumartesi

ENRIQUE IGLESIAS FT CIARA- TAKIN BACK MY LOVE ÇEVİRİ




ENRIQUE IGLESIAS FT SARAH CONNOR
Enrique Iglesias Feat. Sarah Connor - Takin Back My Love


Found at bee mp3 search engine



ENRIQUE IGLESIAS FT CIARA
Enrique Iglesias Ft. Ciara - Takin Back My Love [ ever-music.com ]


Found at bee mp3 search engine





Takin' Back My Love lyrics

Songwriters: Iglesias, Enrique; Khayat, Nadir; Storm, Frankie;

Go ahead just leave, can't hold you, you're free
Devam et bırak, seni tutamam, özgürsün
You take all these things, if they mean so much to you
Eğer senin için değerliyse bunların hepsini al
I gave you your dreams, 'cause you meant the world
Sana rüyalarını verdim çünkü sen dünya demektin
So did I deserve to be left here hurt?
Ee buradan üzülerek ayrılmayı hakettim mi?

You think I don't know you're out of control
Kontrolden çıktığını bilmediğimi sanıyorsun
I ended up finding all of this from my boys
Benimkilerden bunu bulanları terk ettim
Girl, you're stone cold, you say it ain't so
Kızım sen taş gibi soğuksun, öyle olmadığını söylüyorsun
You already know I'm not attached to material
Zaten biliyorsun maddelere bağımlı değilim

I'd give it all up but I'm takin' back my love
Sana herşeyi veririm ama aşkımı alıyorum
I'm takin' back my love, I'm takin' back my love
Aşkımı alıyorum, aşkımı alıyorum
I've given you too much but I'm takin' back my love
Sana çok fazla verdim ama aşkımı alıyorum
I'm takin' back my love, my love, my love, my love
Aşkımı alıyorum, aşkımı , aşkımı, aşkımı
My love
Aşkımı

Yeah, what did I do but give love to you?
Evet, sana aşkını verecek ne yaptım?
I'm just confused as I stand here and look at you
Burda durup sna bakarken kafam karıştı
From head to feet, all that's not me
Baştan ayağa bu ben değilim
Go 'head, keep the keys, that's not what I need from you
Devam et, anahtarları sakla, sende ihtiyacım olan o değil

You think that you know
Bildiğini sanıyorsun
(I do)
(biliyorum)
You've made yourself cold
Kendini sen soğuklaştırdın
(Oh yeah)
(oh evet)
How could you believe them over me, I'm your girl
Nasıl benim hakkımda onlara inandın, ben senin kızınım


You're out of control
Kontrolden çıktın
(So what?)
(Ne yani?)
How could you let go?
Nasıl gitmeme izin verebildin?
(Oh yeah)
(oh evet)
Don't you know I'm not attached to material?
Maddelere bağımlı olmadığımı bilmiyor musun?

NAKARAT

So all this love I give you, take it away
Sana verdiğim aşkı tamamen al git
(Uh, uh huh)
You think material's the reason I came
Gelme sebebimin eşyalar olduğun sanıyorsun
(Uh, uh huh)

If I had nothing would you want me to stay
Eğer hiçbişeyim olmasaydı benimle kalmak ister miydin?
(Uh, uh huh)
You keep your money, take it all away
Paranı sakla, hepsini al git

ceviren : znt

10 Eylül 2009 Perşembe

KATY PERRY - HOT N COLD ÇEVİRİ

Katy Perry - Hot N' Cold
Found at bee mp3 search engine


HOT N COLD -SICAK VE SOĞUK

katy perry

You change your mind
Fikrini değiştiriyorsun
Like a girl changes clothes
Tıpkı bir kızın kıyafet değişişi gibi
Yeah you, PMS
Evet sen, pms
Like a bitch
Bir sürtük gibi
I would know
Anlardım

And you always think
Ve hep düşünürsün
Always speak
Hep konuşursun
Crypticly
Şifreli

I should know
Bilmeliyim ki
That you're no good for me
Sen benim için iyi değilsin

Cause you're hot then you're cold
Çünkü sen sıcaksın sonra soğuk
You're yes then you're no
Evet diyorsun sonra hayır
You're in and you're out
İçerdesin sonra dışarda
You're up and you're down
Yukardasın sonra aşağıda
You're wrong when it's right
Doğruyken yanlışsın
It's black and it's white
Siyah ve beyaz
We fight, we break up
Kavga ettik, parçaladık
We kiss, we make up
Öpüştük, toparladık

You, You don't really want to stay, no
Sen, sen gerçekten kalmak istemiyorsun hayır
You, but you don't really want to go-o
Sen, ama sen gerçekten gitmek istiyorsun

Cause you're hot then you're cold
Çünkü sen sıcaksın sonra soğuk
You're yes then you're no
Evet diyorsun sonra hayır
You're in and you're out
İçerdesin sonra dışarda
You're up and you're down
Yukardasın sonra aşağıda

We used to be
Biz eskiden
Just like twins
İkizler gibiydik
So in sync
Uyum içinde
The same energy
Aynı enerji
Now's a dead battery
Şimdi pil bitti
Used to laugh (used to laugh) bout nothing (bout nothing)
Gülerdik.. zamansız
Now your plain (now your plain) boring (boring)
Şimdi senin alanın sıkıcı

I should know (I should know)
Bilmeliyim ki
you're not gonna change (change)
Değişmeyeceksin

NAKARAT

Someone call the doctor
Biri doktoru arıyor
Got a case of a love bi-polar
İki zıt aşk durumunda
Stuck on a roller coaster
Lunapark treninde
Can't get off this ride
Yolundn çıkamaz

ceviren : znt

NE - YO MAD ÇEVİRİ

Ne-Yo - Mad
Found at bee mp3 search engine



MAD - DELİ


She's starin' at me,
Gözlerini bana dikmiş bakıyor
I'm sittin', wonderin' what she's thinkin'.
Oturuyorum ne düşündüğünü merak ediyorum
Nobody's talkin',
Kimse konuşmuyor
'Cause talkin' just turns into screamin'.
Çünkü konuşma çığlığa dönüşüyor
And now is I'm yellin' over her,
Ve şimdi ona bağırıyorum
She's yellin' over me.
O da bana bağırıyor
All that that means
Tüm bunların anlamı
Is neither of us is listening,
Birbirmizi dinlemiyor olmamız

And what's even worse?
Ve daha kötüsü ne?
That we don't even remember why were fighting.
Neden kavga ettiğimizi bile hatırlamamızdan
So both of us are mad for Nothin
Yani ikimizde delirdik Boşyere
Fighting for Nothin
Kavgalar Boşyere
Crying for Nothin
Ağlamak Boşyere
But we won't let it go for Nothin
Ama gitmesine izin vermeyeceğiz Boşyere
No not for
Hayır
Nothin'.
Boşyere
This should be nothin' to a love like what we got.
Sahip olduğumuz gibi bir aşk hiçbişey olmalı
Oh, baby...
Oh, bebeğim

I know sometimes
Biliyorum bazen
It's gonna rain...
Yağmur yağar
But baby, can we make up now
Ama bebeğim, şimdi toparlayabilir miyiz?
'Cause I can't sleep through the pain
Çünkü acı yüzünden uyuyamıyorum
Can't sleep through the pain.
Acı yüzünden uyuyamıyorum
Girl, I don't wanna go to bed
Kızım, uyumak istemiyorum
(Mad at you), (sana deliyim)
And I don't want you to go to bed
Ve senin uyumanı istemiyorum
(Mad at me).(bana delisin)
No, I don't wanna go to bed
Hayır, uyumak istemiyorum
(Mad at you), (sana deliyim)
And I don't want you to go to bed
Uyumanı istemiyorum
(Mad at me)(bana delisin)
Ohhh no no no...
Ohh hayır hayır hayır...

And it gets me upset, girl
Ve bu beni üzüyor , kızım
When you're constantly accusing.
Sürekli suçladığında.
(Askin' questions like you've already known).
(Cevabını zaten biliyor gibi sorular sorman)
We're fighting this war, baby
Bu savaşta savaşıyoruz, bebeğim
When both of us are losing.
İkimizde kaybederken
(This ain't the way that love is supposed to go).
(Bu aşk bu şekilde gitmek zorunda değil)

[What happened to workin' it out].
[Dışarda çalışırken ne oldu?]
We've falled into this place
Buraya düştük
Where you ain't backin' down
Tekrar düşmeyeceğin yere
And I ain't backin' down.
Ve benim tekrar düşmeyeceğim yere

So what the hell do we do now.
Yani, ne halt ediyoruz şimdi?
It's all for. Nothin'
Bunların hepsi boşyere
Fighting for Nothin
Kavgalar Boşyere
Crying for Nothin
Ağlamak Boşyere
But we won't let it go for Nothin
Ama gitmesine izin vermeyeceğiz Boşyere
No not for
Hayır
Nothin'.
Boşyere
This should be nothin' to a love like what we got.
Sahip olduğumuz gibi bir aşk hiçbişey olmalı
Oh, baby...
Oh, bebeğim

Oh baby this love ain't gonna be perfect,
Oh bebeğim ,bu aşk mükemmel olmayacak
(Perfect, perfect, oh oh).
(Mükemmel mükemmel of of)
And just how good it's gonna be.
Ve ne kadar iyi olacak
We can fuss and we can fight
Telaşlanabiliriz ve kavga edebiliriz
Long as everything allright between us
Aramızdaki iyi olan herşey kadar uzun
Before we go to sleep.
Biz uyumaya gitmeden önce
Baby, we're gonna be happy.
Bebeğim mutlu olacağız


ceviren : znt