16 Mayıs 2009 Cumartesi

BEYONCE - HALO ÇEVİRİ


Beyonce Halo

--------------------------------------------------------------------------------

Remember those walls I built
İnşa attiğim şu duvarları unutma
Well, baby they’re tumbling down
Evet, bebeğim onlar yıkılıyor
And they didn’t even put up a fight
Ve onlar bir kavgaya bile dayanmadılar
They didn’t even make up a sound
Ses bile çıkarmadılar
I found a way to let you in
İçerde olmana izin verecek bir yol buldum

But I never really had a doubt
Ama gerçekten hiç kuşkum yoktu
Standing in the light of your halo
Işık halkanın ışığında dururken
I got my angel now
Şimdi meleğime sahibim
It’s like I’ve been awakened
Tıpkı farkına vardığım gibi

Every rule I had you breakin’
Sen kırıkken sahip olduğum her kural
It’s the risk that I’m takin’
Aldığım risktir
I ain’t never gonna shut you out
Seni asla dışarda bırakmayacağım.
Everywhere I’m looking now
Şimdi baktığım heryerde
I'm surrounded by your embrace
Sarılışınla kuşandım
Baby I can see your halo
Bebeğim ışık halkanı görebiliyorum
You know you’re my saving grace
Tek iyi yanım olduğunu biliyorsun
You’re everything I need and more
İhtiyacım olan herşey ve fazlasısın
It’s written all over your face
Yüzünün heryerinde yazıyor


Baby I can feel your halo
Bebeğim ışık halkanı hissedebiliyorum
Pray it won’t fade away
Dua et, sönmeyecek
I can feel your halo halo halo...

Hit me like a ray of sun
Güneş ışını gibi bana vur
Burning through my darkest night
Karanlık gecemde yanarak
You’re the only one that I want
İstediğim tek şey sensin
Think I’m addicted to your light
Işığına bağımlı olduğumu düşün
I swore I’d never fall again
Yemin ederim tekrar düşmeyeceğim
But this don’t even feel like falling
Ama bu düşüş gibi bile değil
Gravity can’t forget
Yerçekimi unutamıyor


To pull me back to the ground again
Beni tekrar karaya çekmek için
Feels like I’ve been awakened
Farkında olduğumu hisset





ceviren : znt






__________________

WAY BACK INTO LOVE ÇEVİRİ

Hugh Grant - Way Back Into Love

I've been living with a shadow overhead
Üzerimde bir gölgeyle yaşıyorum
I've been sleeping with a cloud above my bed
Yatağımda bir bulutla uyuyorum
I've been lonely for so long
Uzun zamandır yalnızım
Trapped in the past
Geçmişe hapsoldum
I just can't seem to move on
Sadece devam ediyor gibi gözükemem

I've been hiding all my hopes and dreams away
Bütün umut ve hayallerimin uzağına saklanıyorum
Just in case I ever need them again someday
Sadece birgün ihtiyacım olursa diye
I've been setting aside time
Zaman biriktiriyorum
To clear a little space in the corners of my mind
Beynimdeki küçük köşeyi temizlemek için

All I want to do is find a way back into love
Tüm yapmak istediğim aşka bi dönüş yolu bulmak
I can't make it through without a way back into love
Aşka dönüş yolu olmadan düzgün hareket edemiyorum
Oh oh oh

I've been watching but the stars refuse to shine
İzliyorum ama yıldızlar parlamayı reddediyor
I've been searching but i just don't see the signs
Arıyorum ama sadece işaretleri göremiyorum
I know that it's out there
Ordan dışarda olduğunu biliyorum
There's got to be something for my soul somewhere
Biryerde ruhumdan bişey olduğunu

I've been looking for someone to shed some light
Biraz ışık verecek birini arıyorum
Not somebody just to get me through the night
Sadece gece benimle olacak biri değil
I could use some direction
Bazı talimatları kullanabildim
And I'm open to your suggestions
Ve senin önerilerine açığım

All I want to do is find a way back into love
Tüm yapmak istediğim aşka bi dönüş yolu bulmak
I can't make it through without a way back into love
Aşka dönüş yoolu olmadan düzgün hareket edemiyorum
And if I open my heart again
Ve kalbimi tekrar açarsam
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end
Sonunda benim için orda olacaksın umarım, sanırım

Oh oh oh

There are moments when I don't know if it's real
Bilmediğim zamanlar vardır, eğer gerçekse
Or if anybody feels the way I feel
Ya da biri benim gibi hissederse
I need inspiration
ilhama ihtiyacım var
Not just another negotiation
Başka bi ilişki değil

All I want to do is find a way back into love
Tüm yapmak istediğim aşka bi dönüş yolu bulmak
I can't make it through without a way back into love
Aşka dönüş yolu olmadan düzgün hareket edemiyorum
And if I open my heart to you
Ve kalbimi sana açarsam
I'm hoping you'll show me what to do
Umarım, ne yapacağımı göstereceksin
And if you help me to start again
Ve tekrar başlamak için bana yardım edersen
You know that I'll be there for you in the end
Biliyorsun sonunda senin için orda olacağım

Oh oh oh

ceviren : znt

ARASH FT HELENA - PURE LOVE ÇEVİRİ


PURE LOVE - MASUM AŞK

This was just meant to be
Bu sadece olmak demekti
You are coming back to me
Bana geri dönüyorsun
'Cause, this is pure love
Çünkü bu masum aşk
'Cause, this is pure love
Çünkü bu masum aşk

Mikham to vaghty khaby
Kenareh to beshinam
Ageh yeh vaght khabam bord
Baz khabeh toro bebinam
Uyuduğun zaman istiyorum ki
Yanında oturayım
Birden uyursam eğer
Yine senin rüyanı göreğim


Atreh nafashayeh to
Beh tanam bepicheh
Kash bedoony
Keh zendegy bito hicheh
Nefesinin kokusu
Vücuduma dolaşsın
Keşke bilsen
Ki sensiz yaşam hiç sayılır

This was just meant to be
Bu sadece olmak demekti
You are coming back to me
Bana geri dönüyorsun
'Cause, this is pure love
Çünkü bu masum aşk
'Cause, this is pure love
Çünkü bu masum aşk

I know you are more afraid
Daha çok korktuğunu biliyorum
Then i'll say i will wait
Öyleyse bekleyeceğimi söyleyeceğim
'Cause, this is pure love
Çünkü bu masum aşk
'Cause, this is pure love
Çünkü bu masum aşk

Mikham tane ghashangeto
To baghalam begiram
Begam ageh nabashi
Karam tamoomeo
Bedooneh to mimiram
İstiyorum ki güzel tenini
Kucağıma alayım
Söyleyim ki eğer olmazsan
Benim işim biter
Sensiz ölürüm


Mikham labato roo labam
Bezary ta hamisheh
Begam keh zendegy digeh
Bedooneh to nemisheh
İstiyorum ki dudaklarını dudaklarımın üzerine
Sonsuza kadar koyasın
Söyleyim ki yaşamak artık
Sensiz olmaz

This was just meant to be
Bu sadece olmak demekti
You are coming back to me
Bana geri dönüyorsun
'Cause, this is pure love
Çünkü bu masum aşk
'Cause, this is pure love
Çünkü bu masum aşk

İ know you are more afraid
Daha çok korktuğunu biliyorum
Then i'll say i will wait
Öyleyse bekleyeceğimi söyleyeceğim
'Cause, this is pure love
Çünkü bu masum aşk
'Cause, this is pure love
Çünkü bu masum aşk

Ba ra la la la la ba la la la
The moon smells it all
Ay tamamen böyle kokuyor
Ba ra la la la la ba la la la
'Cause this is pure love
Çünkü bu masum aşk
Ba ra la la la la ba la la la
The moon smells it all
Ay tamammen böyle kokuyor
Ba ra la la la la ba la la la
'Cause this is pure love
Çünkü bu masum aşk

To nistio ta abad
Bito delam migireh
Amma zamooneh migeh
Keh digeh kheili direh
Sonsuza kadar yoksun
Sensiz kalbim tutuluyor
Ama yaşam
Artık çok geç olduğunu söylüyor

This was just meant to be
Bu sadece olmak demekti
You are coming back to me
Bana geri dönüyorsun
'Cause, this is pure love
Çünkü bu masum aşk
'Cause, this is pure love
Çünkü bu masum aşk
Ba ra la la la la ba la la la
The moon smells it all
Ay tamamen böyle kokuyor
Ba ra la la la la ba la la la
'Cause this is pure love
Çünkü bu masum aşk
Ba ra la la la la ba la la la
The moon smells it all
Ay tamamen böyle kokuyor
Ba ra la la la la ba la la la
'Cause this is pure love
Çünkü bu masum aşk


ceviren : znt
[farsça çeviri kısımları alıntıdır]