27 Ocak 2014 Pazartesi

ANATHEMA - REGRET ÇEVİRİ

REGRET -  PİŞMANLIK

As I drift away... far away from you,
Sürüklenirken... senden çok uzaklara,
I feel all alone in a crowded room,
Kalabalık bir odada yapayalnız hissediyorum,
Thinking to myself
Kendi kendime düşünüyorum
"There's no escape from this
fear,
regret,
loneliness..."
"Bundan kaçış yok
korku,
pişmanlık,
yalnızlık..."

Visions of love and hate
Aşkın ve nefretin görüntüleri
A collage behind my eyes
Gözlerimin ardında bir kolaj
Remnants of dying laughter
Ölmüş kahkahadan arta kalanlar
Echoes of silent cries
Sessiz ağlayışların yankıları

I wish I didn't know now that
Keşke bunu şimdi bilmeseydim
I never knew then...
Asla bilmezdim o zaman
Flashback
Geçmişe dönünce
Memories punish me again
Hatıralar beni yine hırpalıyor
Sometimes I remember all the pain
Bazen tüm acıyı hatırlıyorum
that I have seen
Gördüğüm
Sometimes I wonder what might
Bazen merak ediyorum
have been...
bana ne olabileceğini...

And sometimes I despair
Ve bazen umudumu kaybediyorum
At who I've become
Kim olduğumu anladığımda
I have to come to terms
Şartlara uymak zorundayım
With what I've done
Yaptıklarımla

The bittersweet taste of fate
Kaderin cilvesi
We can't outrun the past
Geçmişe dönemeyiz
Destined to find an answer
Mukadderat bir cevap bulmak
A strength I never lost
Asla kaybetmeyeceğim bir güç
I know there is a way
Biliyorum bir yol var
My future is not set
Geleceğim belirlenmiş değil
For the tide has turned
Devran döner
But still I never learned to live
Ama ben hala ve asla yaşamayı öğrenmedim
without regret.
pişman olmayarak.

ceviri:znt

ANATHEMA - LOST CONTROL ÇEVİRİ

LOST CONTROL - KAYBOLMUŞ KONTROL


Life.. has betrayed me once again
Hayat.. beni bir kez daha ihanete uğrattı
I accept that some things will never change.
Bazı şeylerin asla değişmeyeceğini kabullendim.
I've let your tiny minds magnify my agony
Minik zihninin acılarımı büyütmesine izin verdim
and it's left me with a chemical dependency for sanity.
ve  beni kimyasal bağımlılıkla bıraktı, akıl sağlığı için

Yes, I am falling... how much longer 'till I hit the ground?
Evet, düşüyorum, yere çarpmama ne kadar kaldı?
I can't tell you why I'm breaking down.
Neden parçalandığımı sana anlatamam
Do you wonder why I prefer to be alone?
Neden yalnız kalmayı seçtiğimi merak ediyor musun?
Have I really lost control?
Gerçekten kontrolü mü kaybettim?

I'm coming to an end,
Sona yaklaşıyorum
I've realized what I could have been.
Bana ne olabileceğini farkettim.
I can't sleep so I take a breath and hide behind my bravest mask,
Uyuyamıyorum ve bir nefes alıp cesur maskemin arkasına saklanıyorum,
I admit I've lost control
İtiraf ediyorum, kontrolü kaybettim
Lost control...
Kaybolmuş kontrol...

ceviri:znt