26 Ocak 2014 Pazar

SCORPION - WIND OF CHANGE ÇEVİRİ

WIND OF CHANGE -  DEĞİŞİM RÜZGARI

Follow the Moskva
Moskovayı takip et
Down to Gorky Park
Gorky Park'a doğru
Listening to the wind of change
Değişim rüzgarını dinle
 
An August summer night
Bir ağustos yaz akşamı
Soldiers passing by
Askerler geçerken
Listening to the wind of change
Değişim rüzgarını dinliyorlar

The world is closing in
Dünya kısalıyor
Did you ever think
Hiç düşündün mü
That we could be so close, like brothers
Çok yakın olabileceğimizi, erkek kardeşler gibi
 
The future's in the air
İstikbal havada
Can feel it everywhere
Bunu heryerden hissedebilirsin
Blowing with the wind of change
Değişim rüzgarıyla esiyor

Take me to the magic of the moment
Anın büyüsüne götür beni
On a glory night
Şanlı gecede
Where the children of tomorrow dream away
Yarının çocuklarının rüyalarının olduğu yerde
In the wind of change
Değişim rüzgarında

Walking down the street
Caddede yürüyorum
Distant memories
Uzak anılar
Are buried in the past, forever
Geçmişe gömülü, sonsuza dek
 
I follow the Moskva
Moskovayı takip ediyorum
Down to Gorky Park
Gorky Parkına doğru
Listening to the wind of change
Değişim rüzgarını dinliyorum

Take me to the magic of the moment
Anın büyüsüne götür beni
On a glory night
Şanlı gecede
Where the children of tomorrow share their dreams
Yarının çocuklarının rüyalarını paylaştığı yerde
With you and me
Seninle ve benimle

Take me to the magic of the moment
Anın büyüsüne götür beni
On a glory night
Şanlı gecede
Where the children of tomorrow dream away
Yarının çocuklarının rüyalarının olduğu yerde
In the wind of change
Değişim rüzgarında
The wind of change
Değişim rüzgarı
 
Blows straight into the face of time
Zamanın yüzüne doğru eser
Like a storm wind that will ring the freedom bell
Özgürlük çanını çalacak gibi güçlü bir fırtına
For peace of mind
Zihinlerin barışı için
Let your balalaika sing
Balalaykanın söylemesine izin ver
What my guitar wants to say
Gitarım demek istediklerini

Take me to the magic of the moment
Anın büyüsüne götür beni
On a glory night
Şanlı gecede
Where the children of tomorrow share their dreams
Yarının çocuklarının rüyalarını paylaştığı yerde
With you and me
 Seninle ve benimle

Take me to the magic of the moment
Anın büyüsüne götür beni
On a glory night
Şanlı gecede
Where the children of tomorrow dream away
Yarının çocuklarının rüyalarının olduğu yerde
In the wind of change
Değişim rüzgarında

ceviren:znt

SATURNUS - ALL ALONE ÇEVİRİ

ALL ALONE - TAMAMEN YALNIZ

I'm standing here
Burda duruyorum
Watching the clouds float by
Yüzen bulutları izliyorum
Wondering why the pain never deserted me
Acının beni neden asla terk etmediğini düşünürken
The sadness, sorrow, bewilderness that never left
Hüzün, matem, hiç gitmeyen akıl karışıklığı
(...the moments of joy I never kept)
Asla koruyamadığım mutluluk anları

I'm flying away
Uzaklara uçuyorum
Holding hands with myself
Ellerimi tutuyorum kendi kendime
Sharing life with myself
Hayatı kendimle paylaşıyorum
Reaping the loneliness I've sown
Ektiğim yalnızlığı biçiyorum
In these fields I've always grown
Her zaman yetişkin olduğum şu alanlarda
Digging the blackness from my mind
Beynimdeki karanlığı kurcalıyorum
I will die all alone
Tamamen yalnız öleceğim

ceviren:znt