17 Nisan 2009 Cuma

NATALIE IMBRUGLIA - COME SEPTEMBER ÇEVİRİ

natalie imbruglia - come september
Found at bee mp3 search engine

Natalie Imbruglia
COME SEPTEMBER - EYLÜLDE GEL

Her bones will ache
Kemikleri ağrıyacak,
Her mouth will shake
Dudakları titreyecek,
And as the passion dies
Ve tutkunun ölüşü gibi,
Her magic heart will break
Sihirli kalbi kırılacak,
She'll fly to France
Fransaya uçacak,
'Cause there's no chance
Çünkü hiç şansı yok,
No hope for Cinderella
Külkedisi için umut yok,
Come September
Eylülde gel!
Her violet sky, Will need to cry
Onun mor gökyüzü ağlamak zorunda,
'Cause if it doesn't rain, Then everything will die
Çünkü; eğer yağmur yağmazsa herşey ölecek,
She needs to heal
İyileşmeye ihtiyacı var,
She needs to feel
Hissetmeye ihtiyacı var,
Something more than tender
Biraz daha yumuşak bişeyler,
Come September
Eylülde gel!
Everything wrong
Yanlış olan herşey
Gonna be all right
İyileşecek..
Come September
Eylülde gel!
The souls that burn, Will twist and turn and
Bu yanık ruhlar, kıvrılacak, dönecek ve
Find you in the dark
Karanlıkta seni bulacak
No matter where you run
Nereye gittiğin sorun değil
But lost her spark
Ama kıvılcımını kaybetti
And what she's pushing for
Çabaladığı şey için
She can't remember
Hatırlayamıyor..
Everything wrong
Yanlış olan herşey
Gonna be all right
İyileşecek
Come September
Eylülde gel!
Her eyes surrender
Gözleri teslim oluyor
Her cry a crying shame
Ağlayışı bir utanç ağlayışı
Coming undone
Tamalanmayan bi geliş
Is she ever gonna ,Feel the same
Aynı şeyi bi daha hiç hissedecek mi?
She will run
Koşacak
She's gona drink the sun
Güneşi içecek
Shining just for you
Sadece senin için parlayacak
Instead of everyone
Herkesin yerine
And so it goes
Ve sonra, o gider
She'll stand alone
O, yalnız kalacak
And try no to remember
Ve, hatırlayacak bişey yok
Come September
Eylülde gel!
Everything wrong
Yanlış olan herşey
Gonna be all right
İyileşecek
Come September
Eylülde gel
She's made her mark
İzini bırakacak

ceviren:znt

11 Nisan 2009 Cumartesi

SLUMDOG MILIONAIR - DREAMS ON FIRE ÇEVİRİ

DREAMS ON FIRE - RÜYALAR ATEŞTE

You are my waking dream
Sen benim canlı rüyamsın
You're all thats real to me
Sen benim için gerçeğin tamamısın
You are the magic in the world i see
Sen dünyada gördüğüm sihirsin

You are in the prayer i saying
Sen dualarımdasın
You are in my two my names
Sen, benim ikimde benim isimlerimsin
You are the faith that make me belive
Sen beni inandırtan güçsün

Dreams on fire
Rüyalar ateşte
Higher n higher
Yüksek ve daha yüksek
Passion burning
Tutkunun yakışı
Ride on the path
Yolda gitmekte
Once for forever yours
Bir zamanlar sonsuza dek senindi

In me
İçimde
All your heart
Kalbinin tümü

Dreams on fire
Rüyalar ateşte
Higher n higher
Daha ve daha yüksek


You are my ocean rage
Sen benim okyanus tutkumsun
You are my thought each day
Sen benim hergün düşündüğümsüm
You are the laughter from childhood games
Sen çocukluk oyunlarındaki gülüşsün

You are things further down
Sen daha aşağıdakilersin
You are where i belong
Sen benim ait olduğum yersin
You are make me feel in every songs
Sen her şarkıyı bana hissettiriyorsun


ceviren:znt

Slumdog Millionaire - 12. Dreams On Fire
Found at bee mp3 search engine

3 Nisan 2009 Cuma

RIHANNA - CRY -- ÇEVİRİ


RIHANNA


I'm not the type to get my heart broken
Kalbimi kıracak bir tip değilim..
I'm not the type to get upset and cry
Üzülecek ve ağlayacak bir tip değilim
Cause I never leave my heart open
Çünkü, asla kalbimi açık bırakmam
Never hurts me to say goodbye
Vedalaşmak beni asla incitmez
Relationships don't get deep to me
İlişkiler beni derinden etkilemez
Never got the whole in love thing
Tam olarak aşık olmadım
And someone can say they love me truely
Ve birisi beni gerçekten sevdiğini söyleyebilir
But at the time it didn't mean a thing
Ama zamanında bişey ifade etmedi
My mind is gone, i'm spinning round
Aklım gitti, etrafında dönüyorum
And deep inside, my tears i'll drown
Ve derinlerdeki gözyaşlarım beni boğacak
I'm losing grip, what's happening
Algılamayı kaybediyorum, ne oluyor?
I stray from love, this is how I feel
Aşkdan uzaklaşıyorum, böyle hissediyorum..
This time was different
Bu sefer farklıydı
Felt like, I was just a victim
Sadece bir kurban olduğumu hissettim
And it cut me like a knife
Ve bu beni bi bıçak gibi kesti
When you walked out of my life
Hayatımdan çıktığında..
Now i'm, in this condition
Şimdi, bu haldeyim
And i've, got all the symptoms Of a girl with a broken heart
Ve kırık kalpli bi kızın tüm belirtilerine sahiptim
But no matter what you'll never see me cry
Ama sorun değil beni asla ağlarken görmeyeceksin
Did it happen when we first kissed
İlk öpüştüğümüzde, bu olmuşmuydu?
Cause it's hurting me to let it go
Çünkü gitmesine izin vermek canımı yakıyor
Maybe cause we spent so much time
Belkide çok zaman harcadığımız içindir
And I know that it's no more
Ve biliyorum daha fazla yok
I should never let you hold me baby
Beni tutmana asla izin vermemeliyim bebeğim
Maybe why i'm sad to see us apart
Belki üzgün olmamın nedeni bizi ayrı görmektir
I didn't give to you on purpose
Sana kasıtlı olarak vermedim
Gotta figure out how you stole my heart
Kalbimi nasıl çaldığını anla
My mind is gone, i'm spinning round
Aklım gitti, etrafında dönüyorum
And deep inside, my tears i'll drown
Ve derinlerdeki gözyaşlarım beni boğacak
I'm losing grip, what's happening
Algılamayı kaybediyorum, ne oluyor?
I stray from love, this is how I feel
Aşkdan uzaklaşıyorum, böyle hissediyorum..
This time was different
Bu sefer farklıydı
Felt like, I was just a victim
Sadece bir kurban olduğumu hissettim
And it cut me like a knife
Ve bu beni bi bıçak gibi kesti
When you walked out of my life
Hayatımdan çıktığında..
Now i'm, in this condition
Şimdi, bu haldeyim
And i've, got all the symptoms Of a girl with a broken heart
Ve kırık kalpli bi kızın tüm belirtilerine sahiptim
But no matter what you'll never see me cry
Ama sorun değil beni asla ağlarken görmeyeceksin
How did I get here with you, i'll never know
Seninle buraya nasıl geldim, asla bilmeyeceğim
I never meant to let it get so, personal
Böyle kişiselleştirmeye izin vermeyi hiç istemedim
After all I tried to do, stay away from loving you
Yapılacak herşeyi denedikten sonra aşkından uzaklaştım
I'm broken hearted, I can't let you know
Ben kırık kalpliyim, bilmene izin veremem
And I won't let it show
Ve göstermesine izin vermeyeceğim
You won't see me cry
Ağladığımı görmeyeceksin
This time was different
Bu sefer farklıydı
Felt like, I was just a victim
Sadece bir kurban olduğumu hissettim
And it cut me like a knife
Ve bu beni bi bıçak gibi kesti
When you walked out of my life
Hayatımdan çıktığında..
Now i'm, in this condition
Şimdi, bu haldeyim
And i've, got all the symptoms Of a girl with a broken heart
Ve kırık kalpli bi kızın tüm belirtilerine sahiptim
But no matter what you'll never see me cry
Ama sorun değil beni asla ağlarken görmeyeceksin
All my life..
Hayatım boyunca..

ceviren:znt

ENRIQUE IGLESIAS - DON'T YOU FORGET ABOUT ME -- ÇEVİRİ



ENRIQUE IGLESIAS



"Don't You Forget About Me"
Beni unutmuyor musun?


They say love is just a game
Aşk sadece bir oyundur derler..
They say time can heal the pain
Zaman acını iyileştirebilir derler..
Sometimes you win, sometimes you lose
Bazen kazanırsın, bazen kaybedersin
And I guess it's just a fool
Ve bence bu tam bir aldatmaca
I keep holding on to you
Seni beklemeye devam ediyorum
I told you once you were the one
Bir zamanlar sana tek olduğunu söyledim
You know that I'd die for you
Biliyorsun senin için ölürdüm
Although it hurts to see you go
Gittiğini görmenin acısına rağmen
Oh this time you should know
Oh, bu kez bilmelisin
I won't try to stop you
Seni durdurmaya çalışmayacağım
Don't you forget about me baby?
Beni unutmuyor musun bebeğim?
Don't you forget about me now?
Beni unutmuyor musun, şimdi?
Some day you'll turn around and ask me, why did I let you go?
Bir gün geri dönecek ve soracaksın, neden gitmene izin verdim?
So you try to fake a smile
Sahte bir gülümseme takınıyorsun
You don't wanna break my heart
Kalbimi kırmak istemiyorsun
I can see that you're afraid
Korktuğunu görebiliyorum
But baby it's too late
Ama bebeğim, artık çok geç
'cause I'm already dying
Çünkü şimdiden ölüyorum
Don't you forget about me baby?
Beni unutmuyor musun bebeğim?
Don't you forget about me now?
Beni unutmuyor musun şimdi?
Some day you'll turn around and ask me, why did I let you go?
Birgün geri dönecek ve soracaksın , neden gitmene izin verdim?
Whereever I go I don't forget about you
Nereye gidersem gideyim, seni unutmam
Whereever you go don't you forget about me
Nereye gidersen git, beni unutmaz mısın?


ceviren:znt