çeviri etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
çeviri etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

27 Temmuz 2013 Cumartesi

ALEXANDER RYBAK - FOOLIN' ÇEVİRİ

ALEXANDER RYBAK - FOOLİN'


Nobody knows the way I’m feelin’
Kimse ne hissettiğimi bilmiyor
I try to scream instead I smile
Gülümseyeceğime bağırmaya çalışıyorum
The world is strange
Dünya garip
I must be dreamin’
Rüya görüyor olmalıyım
How can I stop this just for a while?
Sadece kısa bir süreliğine bunu nasıl durdurabilirim?
The morning rain will soon be falling
Sabah yağmuru yakında yağıyor olacak
But I don’t care ‘cause I’ve already cried
Ama umursamıyorum , çünkü zaten ağladım
Can’t see the meaning of this
Bunun anlamını göreme
But one thing’s certain
Ama kesin olan bir şey var
I’m afraid I’m loosin’ my mind
Korkarım, aklımı kaçırıyorum
Somebody else will be her boyfriend
Başka birisi onun erkek arkadaşı olacak
Somebody else will have her heart
Başka birisi onun kalbine sahip olacak
But still I love her so
Ama hala onu çok seviyorum
How could I let her go
Nasıl gitmesine izin verebildim?
I was foolin’ myself
Kendimi kandırıyordum


The sky is blue and birds are singing
Gökyüzü mavi ve kuşlar cıvıldıyor
The sun does shine
Güneş parlıyor
And kids are playing games
Ve çocuklar oyun oynuyor
What have I done?
Ben ne yaptım?
What was I thinking?
Ne düşünüyordum?
The only thing to do is hiding shame
Yapacak tek şey utançtan saklanmak


ceviren:znt


25 Ağustos 2009 Salı

THIS IS BETTER - ÇEVİRİ

Magic Box - This Is Better
Found at bee mp3 search engine



What is better?
Ne daha iyi?
This is better?
Bu mu daha iyi?
Do you feel better
Daha iyi hissediyor musun?
Do it together
Beraber yapalım

When the sunset
Güneş batarken
Shines its colours
Renkleri parlar
In my deep soul
Ruhumun derinlerinde
I feel better
Daha iyi hissediyorum

When your bright eyes
Parlak gözlerin
Look at me so
Bana baktığında
In my heart ( heart )
Kalbimde
I feel Better
Daha iyi hissediyorum

And I really feel better baby
Ve gerçekten daha iyiyim bebeğim
When I'm so close to you
Sana çok yaklaştığımda
I ccc cannot resist you baby
Sana karşı koyamıyorum bebeğim
When you're so close to me
Sen bana çok yaklaştığında

And nobody can't stop me baby
Ve kimse beni durduramaz bebeğim
When I'm so close to you
Sana çok yaklaştığımda
I desire to touch you baby
Sana dokunmak istiyorum bebeğim
When you're so close to me
Sen bana çok yaklaştığında

Throw your hands up
Ellerini yukarı kaldır
Move your body
Bedenini salla
Keep on dancing
Dans etmeye devam et
It's a party.........x2
Bu bir parti

ceviren : znt

ALEXANDER RYBAK -ABANDONED ÇEVİRİ



Alexander Rybak - Abandoned
Found at bee mp3 search engine



Sleepless in the night
Uykusuz gecelerde
I try to loose my faith in you
Sana olan güvenimi kaybetmeye çalışıyorum
Saying to myself:
Kendime diyorum ki
"You can't be the right one for me"
"Sen benim için doğru olan değilsin"

And now that you are gone
Ve şimdi sen giderken
I finaly get a taste of freedom
Sonunda özgürlüğün tadını alıyorum
Only problem is:
Tek problemse:
I don't really want to be free
Ben gerçekten özgür olmak istemiyorum

I don't wanna be abandoned
Terkedilmiş olmak istemiyorum
I don't want to curse your name
Adını lanetlemek istemiyorum
I don't wanna feel the sadness
Hüznü hissetmek istemiyorum
Pretending that I'm still the same
Hala aynıymış rolü yapmak

I don't want to burn your letters
Mektuplarını yakmak istemiyorum
I don't want to face the truth
Gerçekle yüzleşmek istemiyorum
I don't wanna be abandoned
Terk edilmiş olmak istemiyorum
I don't wanna waste my youth
Gençliğimi harcamak istemiyorum

You tried to suffocate with your pretends
Numaralarınla boğulmaya çalışıyorsun
And I believed in this shallow romance
Ve ben bu kısa öyküye inanmıştım
I ran for cover but I couldn't hide
Gizlenmek için kaçtım, ama gizlenemedim
And still you tried to get me to abide
Ve hala tahammül etmem için beni geri almaya çalışıyorsun

You scratched me like a perfumeadd
Bir parfüm gibi beni çıkardın
Erasing all the feelings that I had
Bendeki bütün hissleri siliyorsun
And all the time you faked this loneliness
Ve yalnızlık numarası yaptığın tüm bu zamanları
Cause you wouldn't see my twisted mess
Çünkü karışıklıktn çıktığımı görmek istemezdin

I don't wanna be abandoned
Terkedilmiş olmak istemiyorum
I don't want to curse your name
Adını lanetlemek istemiyorum
I don't wanna feel the sadness
Hüznü hissetmek istemiyorum
Pretending that I'm still the same
Hala aynıymış rolü yapmak

I don't want to burn your letters
Mektuplarını yakmak istemiyorum
I don't want to face the truth
Gerçekle yüzleşmek istemiyorum
I don't wanna be abandoned
Terk edilmiş olmak istemiyorum
I don't wanna waste my youth
Gençliğimi harcamak istemiyorum


ceviren : znt

12 Temmuz 2009 Pazar

JASON MRAZ - LIFE IS WONDERFUL ÇEVİRİ



Jason Mraz - Life is Wonderful.Mp3
Found at bee mp3 search engine





"Life Is Wonderful"

HAYAT HARİKA

It takes a crane to build a crane
Bir vinç yapmak için bir vinç alır
It takes two floors to make a story
Bir kat yapmak için iki zemin alır
It takes an egg to make a hen
Bir tavuk yapmak için bir yumurta alır
It takes a hen to make an egg
Bir yumurta yapmak için bir tavuk alır
There is no end to what I'm saying
Söylediklerimin sonu yok..

It takes a thought to make a word
Bir kelime üretmek için bir düşünceyi alır
And it takes some words to make an action
Ve bir olayı oluşturmak için birkaç kelime alır

It takes some work to make it work
İş oluşturmak için biraz çalışma alır
It takes some good to make it hurt
Acıtmak için biraz iyiden alır
It takes some bad for satisfaction
Eşitlemek için biraz kötüden alır

La la la la la la la life is wonderful
La lalalalalala hayat harika
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah lalalalalalala hayat tamamen bir döngüde gidiyor
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah lalalalalala hayat harika
Al la la la la
Al lalalalala

It takes a night to make it dawn
Günün doğması için bir geceyi alır
And it takes a day to make you yawn brother
Ve esnemen için bir gün alır kardeşim
And it takes some old to make you young
Ve seni genç yapmak için yaşlıdan alır
It takes some cold to know the sun
Güneşi tanımak için biraz soğuğu alır
It takes the one to have the other
Diğerine sahip olmak için birini alır

And it takes no time to fall in love
Ve aşık olman için hiç zaman almaz
But it takes you years to know what love is
Ama aşkın ne olduğunu anlaman için senden yıllar alır
It takes some fears to make you trust
Güvenmeni sağlamak için bazı korkuları alır
It takes those tears to make it rust
Paslandırmak için gözyaşlarını alır
It takes the dust to have it polished
Parlağa sahip olmak için tozları alır


Ha la la la la la la life is wonderful
Ha lalalalalalala hayat harika
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah lalalalalalala hayat tamamen bir döngüde gidiyor
Ah la la la la la la life is so full of
Ah lalalalalala hayat bundan ibaret
Ah la la la la la la life is so rough
Ah lalalalalalalala hayat çok zor
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah lalalalalalalal hayat harika
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah lalalalalalalalala hayat tamamen bir döngüde gidiyor
Ah la la la la la la life is our love
Ah lalalalalalala hayat bizim aşkımız
Ah la la la la la

It takes some silence to make sound
Ses oluşturmak için biraz sessizlik alır
It takes a loss before you found it
Bir kaybını alır sen onu bulmadan önce
And it takes a road to go nowhere
Ve hiç biryere gitmeyen bir yolu alır
It takes a toll to make you care
Sağlıklı olman için bir bedel alır
It takes a hole to make a mountain
Bir çukur alır bir dağ oluşturmak için

Ah la la la la la la life is wonderful
Ah lalalalalalala hayat harika
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah lalalalalala hayat tamamen bir döngüde gidiyor

Ha la la la la la life is wonderful
Ha lalalalalalala hayat harika
Ha la la la la la life is meaningful
Ha lalalalalala hayat anlamlı
Ha la la la la la life is wonderful
Ha lalalalalal hayat harika
Ha la la la la la life it is...so... wonderful
Ha lalalalalala hayat çok harika
It is so meaningful
Çok anlamlı
It is so wonderful
Çok harika
It is meaningful
Çok anlamlı
It is wonderful
Harika
It is meaningful
Anlamlı
It goes full circle
Bir döngüde devam ediyor


ceviren : znt

11 Temmuz 2009 Cumartesi

ALEXANDER RYBAK - FOOLIN' ÇEVİRİ


ALEXANDER RYBAK - FOOLİN'


Nobody knows the way I’m feelin’
Kimse ne hissettiğimi bilmiyor
I try to scream instead I smile
Gülümseyeceğime bağırmaya çalışıyorum
The world is strange
Dünya garip
I must be dreamin’
Rüya görüyor olmalıyım
How can I stop this just for a while?
Sadece kısa bir süreliğine bunu nasıl durdurabilirim?
The morning rain will soon be falling
Sabah yağmuru yakında yağıyor olacak
But I don’t care ‘cause I’ve already cried
Ama umursamıyorum , çünkü zaten ağladım
Can’t see the meaning of this
Bunun anlamını göreme
But one thing’s certain
Ama kesin olan bir şey var
I’m afraid I’m loosin’ my mind
Korkarım, aklımı kaçırıyorum
Somebody else will be her boyfriend
Başka birisi onun erkek arkadaşı olacak
Somebody else will have her heart
Başka birisi onun kalbine sahip olacak
But still I love her so
Ama hala onu çok seviyorum
How could I let her go
Nasıl gitmesine izin verebildim?
I was foolin’ myself
Kendimi kandırıyordum


The sky is blue and birds are singing
Gökyüzü mavi ve kuşlar cıvıldıyor
The sun does shine
Güneş parlıyor
And kids are playing games
Ve çocuklar oyun oynuyor
What have I done?
Ben ne yaptım?
What was I thinking?
Ne düşünüyordum?
The only thing to do is hiding shame
Yapacak tek şey utançtan saklanmak


ceviren:znt

TAYLOR SWIFT - LOVE STORY ÇEVİRİ


LOVE STORY - TAYLOR SWIFT


Taylor SwiftWwW.JoY.aZ - taylor swift love story
Found at bee mp3 search engine


AŞK MASALI

We were both young when I first saw you
Seni ilk gördüğümde ikimizde gençtik
I close my eyes
Gözlerimi kapıyorum
And the flashback starts
Ve film başlıyor
I'm standing there
Orda duruyorum
On a balcony in summer air
Bir balkonda, mevsim yaz


See the lights
Işıklara bak
See the party, the ball gowns
Partiye bak, havai fişeklere
I see you make your way through the crowd
Kalabalıktan gelişini görüyorum
And say hello, little did I know
Ve meraba deyişini, tanımıyordum bile

That you were Romeo, you were throwing pebbles
Romeo'ydun, çakıl taşı fırlatıyordun
And my daddy said stay away from Juliet
Ve babam dediki "Juliet'ten uzak dur"
And I was crying on the staircase
Ve ben merdivenlerde ağlıyordum
Begging you please don't go, and I said
Sana yalvarıyordum "lütfen gitme", ve dedim ki

Romeo take me somewhere we can be alone
Romeo beni yalnız kalabileceğimiz biryere götür
I'll be waiting all there's left to do is run
Bekliyor olacağım , yapılacak tek şey kaçmak
You'll be the prince and I'll be the princess
Sen prens olacaksın ve bende prenses
It's a love story baby just say yes
Bu bir aşk masalı bebeğim sadece evet de!

So I sneak out to the garden to see you
Ve, seni görmek için bahçeye kaçıyorum
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
Sessizliği koruyoruz, çünkü öğrenirlerse ölürüz
So close your eyes
Hadi gözlerin kapa
Escape this town for a little while
Kısa bir süreliğine bu kasabadan kaçalım

'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
Çünkü sen Romeo'ydun, ben de scarlet letter
And my daddy said stay away from Juliet
Ve babam dediki "Juliet'ten uzak dur!"
But you were everything to me
Ama sen benim için herşeydin!
I was begging you please don't go and I said
Sana yalvarıyordum "Lütfen gitme" ve dedim ki

Romeo take me somewhere we can be alone
Romeo beni yalnız kalabileceğimiz biryere götür
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
Sen prens olacaksın ve bende prenses
It's a love story baby just say yes
Bu bir aşk hikayesi bebeğim sadece evet de!

Romeo save me, they try to tell me how to feel
Romeo beni koru, nasıl hissetmem gerektiğin anlatmaya çalışıyorlar
This love is difficult, but it's real
Bu aşk zor ama gerçek
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
Korkma, bu karışıklıktan çıkacağız
It's a love story baby just say yes
Bu bir aşk masalı bebeğim sadece evet de!
Oh oh

I got tired of waiting
Beklemekten yoruldum
Wondering if you were ever coming around
Gelip gelmiyeceğini merak etmekten

My faith in you is fading
Sana güvenim bitiyor
When I met you on the outskirts of town, and I said
Seni kasabanın dışında gördüğümde, dedim ki

Romeo save me I've been feeling so alone
Romeo beni koru, çok yalnız hissediyorum
I keep waiting for you but you never come
Senin için bekliyorum ama hiç gelmiyorsun
Is this in my head? I don't know what to think
Bu benim kafamda mı? Ne düşüneceğimi bilmiyorum
He knelt to the ground and pulled out a ring
Yere çömeldi ve bir yüzük çıkardı



And said, marry me Juliet
Ve dedi ki, benimle evlen Juliet!
You'll never have to be alone
Asla yalnız kalmak zorunda olmayacaksın
I love you and that's all I really know
Seni seviyorum ve hepsi bu , gerçekten biliyorum
I talked to your dad, go pick out a white dress
Babanla konuştum,beyaz bir elbise seçmeye git
It's a love story baby just say yes
Bu bir aşk hikayesi bebeğim sadece evet de!

Oh, oh, oh, oh
'Cause we were both young when I first saw you
Çünkü seni ilk gördüğümde ikimizde gençtik

ceviren:znt

17 Nisan 2009 Cuma

NATALIE IMBRUGLIA - COME SEPTEMBER ÇEVİRİ

natalie imbruglia - come september
Found at bee mp3 search engine

Natalie Imbruglia
COME SEPTEMBER - EYLÜLDE GEL

Her bones will ache
Kemikleri ağrıyacak,
Her mouth will shake
Dudakları titreyecek,
And as the passion dies
Ve tutkunun ölüşü gibi,
Her magic heart will break
Sihirli kalbi kırılacak,
She'll fly to France
Fransaya uçacak,
'Cause there's no chance
Çünkü hiç şansı yok,
No hope for Cinderella
Külkedisi için umut yok,
Come September
Eylülde gel!
Her violet sky, Will need to cry
Onun mor gökyüzü ağlamak zorunda,
'Cause if it doesn't rain, Then everything will die
Çünkü; eğer yağmur yağmazsa herşey ölecek,
She needs to heal
İyileşmeye ihtiyacı var,
She needs to feel
Hissetmeye ihtiyacı var,
Something more than tender
Biraz daha yumuşak bişeyler,
Come September
Eylülde gel!
Everything wrong
Yanlış olan herşey
Gonna be all right
İyileşecek..
Come September
Eylülde gel!
The souls that burn, Will twist and turn and
Bu yanık ruhlar, kıvrılacak, dönecek ve
Find you in the dark
Karanlıkta seni bulacak
No matter where you run
Nereye gittiğin sorun değil
But lost her spark
Ama kıvılcımını kaybetti
And what she's pushing for
Çabaladığı şey için
She can't remember
Hatırlayamıyor..
Everything wrong
Yanlış olan herşey
Gonna be all right
İyileşecek
Come September
Eylülde gel!
Her eyes surrender
Gözleri teslim oluyor
Her cry a crying shame
Ağlayışı bir utanç ağlayışı
Coming undone
Tamalanmayan bi geliş
Is she ever gonna ,Feel the same
Aynı şeyi bi daha hiç hissedecek mi?
She will run
Koşacak
She's gona drink the sun
Güneşi içecek
Shining just for you
Sadece senin için parlayacak
Instead of everyone
Herkesin yerine
And so it goes
Ve sonra, o gider
She'll stand alone
O, yalnız kalacak
And try no to remember
Ve, hatırlayacak bişey yok
Come September
Eylülde gel!
Everything wrong
Yanlış olan herşey
Gonna be all right
İyileşecek
Come September
Eylülde gel
She's made her mark
İzini bırakacak

ceviren:znt

11 Nisan 2009 Cumartesi

SLUMDOG MILIONAIR - DREAMS ON FIRE ÇEVİRİ

DREAMS ON FIRE - RÜYALAR ATEŞTE

You are my waking dream
Sen benim canlı rüyamsın
You're all thats real to me
Sen benim için gerçeğin tamamısın
You are the magic in the world i see
Sen dünyada gördüğüm sihirsin

You are in the prayer i saying
Sen dualarımdasın
You are in my two my names
Sen, benim ikimde benim isimlerimsin
You are the faith that make me belive
Sen beni inandırtan güçsün

Dreams on fire
Rüyalar ateşte
Higher n higher
Yüksek ve daha yüksek
Passion burning
Tutkunun yakışı
Ride on the path
Yolda gitmekte
Once for forever yours
Bir zamanlar sonsuza dek senindi

In me
İçimde
All your heart
Kalbinin tümü

Dreams on fire
Rüyalar ateşte
Higher n higher
Daha ve daha yüksek


You are my ocean rage
Sen benim okyanus tutkumsun
You are my thought each day
Sen benim hergün düşündüğümsüm
You are the laughter from childhood games
Sen çocukluk oyunlarındaki gülüşsün

You are things further down
Sen daha aşağıdakilersin
You are where i belong
Sen benim ait olduğum yersin
You are make me feel in every songs
Sen her şarkıyı bana hissettiriyorsun


ceviren:znt

Slumdog Millionaire - 12. Dreams On Fire
Found at bee mp3 search engine

3 Nisan 2009 Cuma

RIHANNA - CRY -- ÇEVİRİ


RIHANNA


I'm not the type to get my heart broken
Kalbimi kıracak bir tip değilim..
I'm not the type to get upset and cry
Üzülecek ve ağlayacak bir tip değilim
Cause I never leave my heart open
Çünkü, asla kalbimi açık bırakmam
Never hurts me to say goodbye
Vedalaşmak beni asla incitmez
Relationships don't get deep to me
İlişkiler beni derinden etkilemez
Never got the whole in love thing
Tam olarak aşık olmadım
And someone can say they love me truely
Ve birisi beni gerçekten sevdiğini söyleyebilir
But at the time it didn't mean a thing
Ama zamanında bişey ifade etmedi
My mind is gone, i'm spinning round
Aklım gitti, etrafında dönüyorum
And deep inside, my tears i'll drown
Ve derinlerdeki gözyaşlarım beni boğacak
I'm losing grip, what's happening
Algılamayı kaybediyorum, ne oluyor?
I stray from love, this is how I feel
Aşkdan uzaklaşıyorum, böyle hissediyorum..
This time was different
Bu sefer farklıydı
Felt like, I was just a victim
Sadece bir kurban olduğumu hissettim
And it cut me like a knife
Ve bu beni bi bıçak gibi kesti
When you walked out of my life
Hayatımdan çıktığında..
Now i'm, in this condition
Şimdi, bu haldeyim
And i've, got all the symptoms Of a girl with a broken heart
Ve kırık kalpli bi kızın tüm belirtilerine sahiptim
But no matter what you'll never see me cry
Ama sorun değil beni asla ağlarken görmeyeceksin
Did it happen when we first kissed
İlk öpüştüğümüzde, bu olmuşmuydu?
Cause it's hurting me to let it go
Çünkü gitmesine izin vermek canımı yakıyor
Maybe cause we spent so much time
Belkide çok zaman harcadığımız içindir
And I know that it's no more
Ve biliyorum daha fazla yok
I should never let you hold me baby
Beni tutmana asla izin vermemeliyim bebeğim
Maybe why i'm sad to see us apart
Belki üzgün olmamın nedeni bizi ayrı görmektir
I didn't give to you on purpose
Sana kasıtlı olarak vermedim
Gotta figure out how you stole my heart
Kalbimi nasıl çaldığını anla
My mind is gone, i'm spinning round
Aklım gitti, etrafında dönüyorum
And deep inside, my tears i'll drown
Ve derinlerdeki gözyaşlarım beni boğacak
I'm losing grip, what's happening
Algılamayı kaybediyorum, ne oluyor?
I stray from love, this is how I feel
Aşkdan uzaklaşıyorum, böyle hissediyorum..
This time was different
Bu sefer farklıydı
Felt like, I was just a victim
Sadece bir kurban olduğumu hissettim
And it cut me like a knife
Ve bu beni bi bıçak gibi kesti
When you walked out of my life
Hayatımdan çıktığında..
Now i'm, in this condition
Şimdi, bu haldeyim
And i've, got all the symptoms Of a girl with a broken heart
Ve kırık kalpli bi kızın tüm belirtilerine sahiptim
But no matter what you'll never see me cry
Ama sorun değil beni asla ağlarken görmeyeceksin
How did I get here with you, i'll never know
Seninle buraya nasıl geldim, asla bilmeyeceğim
I never meant to let it get so, personal
Böyle kişiselleştirmeye izin vermeyi hiç istemedim
After all I tried to do, stay away from loving you
Yapılacak herşeyi denedikten sonra aşkından uzaklaştım
I'm broken hearted, I can't let you know
Ben kırık kalpliyim, bilmene izin veremem
And I won't let it show
Ve göstermesine izin vermeyeceğim
You won't see me cry
Ağladığımı görmeyeceksin
This time was different
Bu sefer farklıydı
Felt like, I was just a victim
Sadece bir kurban olduğumu hissettim
And it cut me like a knife
Ve bu beni bi bıçak gibi kesti
When you walked out of my life
Hayatımdan çıktığında..
Now i'm, in this condition
Şimdi, bu haldeyim
And i've, got all the symptoms Of a girl with a broken heart
Ve kırık kalpli bi kızın tüm belirtilerine sahiptim
But no matter what you'll never see me cry
Ama sorun değil beni asla ağlarken görmeyeceksin
All my life..
Hayatım boyunca..

ceviren:znt

ENRIQUE IGLESIAS - DON'T YOU FORGET ABOUT ME -- ÇEVİRİ



ENRIQUE IGLESIAS



"Don't You Forget About Me"
Beni unutmuyor musun?


They say love is just a game
Aşk sadece bir oyundur derler..
They say time can heal the pain
Zaman acını iyileştirebilir derler..
Sometimes you win, sometimes you lose
Bazen kazanırsın, bazen kaybedersin
And I guess it's just a fool
Ve bence bu tam bir aldatmaca
I keep holding on to you
Seni beklemeye devam ediyorum
I told you once you were the one
Bir zamanlar sana tek olduğunu söyledim
You know that I'd die for you
Biliyorsun senin için ölürdüm
Although it hurts to see you go
Gittiğini görmenin acısına rağmen
Oh this time you should know
Oh, bu kez bilmelisin
I won't try to stop you
Seni durdurmaya çalışmayacağım
Don't you forget about me baby?
Beni unutmuyor musun bebeğim?
Don't you forget about me now?
Beni unutmuyor musun, şimdi?
Some day you'll turn around and ask me, why did I let you go?
Bir gün geri dönecek ve soracaksın, neden gitmene izin verdim?
So you try to fake a smile
Sahte bir gülümseme takınıyorsun
You don't wanna break my heart
Kalbimi kırmak istemiyorsun
I can see that you're afraid
Korktuğunu görebiliyorum
But baby it's too late
Ama bebeğim, artık çok geç
'cause I'm already dying
Çünkü şimdiden ölüyorum
Don't you forget about me baby?
Beni unutmuyor musun bebeğim?
Don't you forget about me now?
Beni unutmuyor musun şimdi?
Some day you'll turn around and ask me, why did I let you go?
Birgün geri dönecek ve soracaksın , neden gitmene izin verdim?
Whereever I go I don't forget about you
Nereye gidersem gideyim, seni unutmam
Whereever you go don't you forget about me
Nereye gidersen git, beni unutmaz mısın?


ceviren:znt

21 Mart 2009 Cumartesi

NATALIE IMBRUGLIA - COUNTİNG DOWN THE DAYS -- ÇEVİRİ



Natalie Imbruglia

Counting Down The Days - Gün Saymak

Natalie Imbruglia - Counting Down The Days
Found at bee mp3 search engine


You were right and I don't want to be here if you're gonna be there
Haklıydın, eğer oraya gidersen burda olmak istemiyorum
Was that supposed to happen? I'll hold tight
Olacak zannettiren bu muydu? Sıkıca saracağım
I'll remember to smile though it has been a while
Kısa bir sürede olsa gülümsemek için hatırlayacağım
And without you does it matter?
Sebebi sensizlik mi?
There's no room, no place to start
İmkan yok, başlayacak yer yok
When our souls are apart
Ruhlarımız ayrıyken
I want to travel through time, see your surprise
Doğru zamanda gitmek istiyorum, sürprizini görmek
I'd hold you so tight, I'm counting down the days tonight
Seni sıkıca tutacağım, Bu gece günleri sayıyorum
I just want to be a million miles away from here
Sadece burdan bir milyon mil uzakta olmak istiyorum
I'm counting down the days
Günleri sayıyorum
How've you been? It's just the usual here
Nasıldın? Burda normaldi
And days are feeling like years and every day's without you
Ve günler tıpkı yıllar gibi geliyor, ve hergün sensiz
Now I cry just a little too much when I think of your touch
And everything about you
Dokunuşunu, ve hakkındaki herşeyi düşündüğüm anda ağlıyorum sadece küçük bir fazla!
I feel cold, I'm in the dark
Üşüyorum, karanlıktayım
When our souls are apart
Ruhlarımız ayrıyken

ceviren:znt

16 Şubat 2009 Pazartesi

ENRIQUE IGLESIAS - LITTLE GIRL-- ÇEVİRİ

LITTLE GIRL (KÜÇÜK KIZ)

Little girl
Küçük kız
Kisses her mom
Annesini öper
Tells her i love you
Ona seni seviyorum der
Holds on to her neck
Yakasına tutunur

Little girl
Küçük kız
Doesn't have much
Çok şeye sahip değil
She walks with a smile
O, bir tebessümle yürür
She's so full of life
O, yaşam doludur

But she cries in the night
Ama o, gece ağlar
Just to try to hold on
Sadece dayanmaya çalışır
No one can hear her
Kimse onu göremez
She's all alone
O, tamamen yalnız

This little girl closes her eyes
Bu küçük kız, gözlerini kapar
All that she wants
Onun tüm istediği…
Is someone to love
Sevmek için biri
Someone to love
Sevmek için biri

Little girl
Küçük kız
She's all grown up
O, tamamen yetişkin
Oh she's getting famous
Oh, o ünlü oluyor
She's a big star
O, büyük bir yıldız

Oh, little girl
Oh, küçük kız
Fights with her mom
annesiyle kavga eder
Can't believe money
Paraya inanamaz
Changed who she loves
Sevdiklerini değiştirdi

And she cries in the night
Ve o, gece ağlar
Just to try to hold on
Sadece dayanmaya çalışır
No one can hear her
Kimse onu duyamaz
She's all alone
O, tamamen yalnız

This little girl closes her eyes
Bu küçük kız gözlerini kapar
All that she wants
Tüm istediği
Is someone to love
Sevmek için biri
Someone to love
Sevmek için biri






ceviren:znt